I find the use of statistics in the justice system a thrilling subject, specially so when you find out that some persons like Lucia de Berk have been handed life sentences based solely on flaw statistics coming from experts like Mr. Henk Elffers. So I’ll talk in this post about what he did wrong and how to avoid this kind of huge boo-boo in our statistical lives.
Lucia reads post, photo by Carole Edrich (Photo credit: Wikipedia)
The use of statistics in the justice system has actually a long history, the amazing mathematician / engineer / physicist / philosopher of science Henri Poincaré already had to correct the misuse of statistics in the infamous Dreyfus trial.
But it was in the Lucia de Berk trial where combining p-values wrongly handed her a life sentence. I won’t go into the details of the trial, for that there are many other places like Mr. Richard D. Gillweb page account of the trial and a video worth to have a look to. Instead I will focus on how to appropriately deal with a bunch of p-values to make sense of our data. Continue reading →
One would think that humanity would not have a need for good random number generators until computers and simulations were invented since, for most practical purposes, tossing a coin or throwing a die should suffice us all. So you can imagine my surprise when I saw in this four to five thousand years old Chinese divination book called I Ching a RNG algorithm that reminds modern Linear Congruential Generators! But why the need for such a complex procedure to render random numbers?
Artemisia Stems
The I Ching divination process requires to randomly select two trigrams via a rather convoluted process using either stems of Artemisia or Yarrow. And although I acquired this ancestral book a long, long, time ago, truth is that when reading it as an oracle I always used the simplified version for lazy busy people consisting in simply tossing three coins and checking the combination of heads and tails.
I always thought that the traditional form was just a magical way to do the same thing that we can do by tossing three coins, but today, for no particular reason that having too much free time in my hands, I gave a deeper mathematical look to this traditional form and it turns out that it renders a complete different random result that tossing three coins!
Well, a mathematical curiosity you might think, but does it matter? It might! Millions of people seek advice using the simplified coin version to render the I Ching Yin Yang oracles. In this post I will show how the three coins method yields an equal proportion on Old Yin and Old Yang oracles signs whereas the traditional method yields three times more Old Yang signs than Old Yin!
This means that The I Ching, in its traditional form to draw oracles, promotes Yang behaviour over Yin, that is, it promotes among its users action, imagination, creativity, strength whereas, nowadays, with the simplified three coin version, the active and passive answers are even out.
I am not a sinologist nor a psychologist so I cannot really tell what version would have a better influence among practitioners lives, but I know though that the traditional form promotes Yang among those seeking advice which, at first glance, seems like a positive thing to do and, since this book is used by millions of people, maybe experts in the field should advice to practitioners not to use three coins anymore when using the I Ching. For those interested in having a traditionally sound oracle in terms of probability, I will show a few simple ways to achieve just that at the end of this post.
This book has impressed mathematicians like Leibniz, psychologists like Jung, poets like Jorge Luis Borges and all kind of intellectuals all over the world for centuries. And regardless you believe or not whether it has magical properties, what is certain is that it has deep psychological sapiential ones. This is not only the oldest book in human history, but a beautiful one. So, before we plunge into the mathematical details of the traditional algorithm to draw oracles, let’s share this poem from Borges about the I Ching to break the ice.
For a Version of I Ching
Para una versión del I King
The future is as immutable As rigid yesterday. There is nothing That is no more than a single, silent letter In the eternal and inscrutable Writing whose book is time. He who walks away From home has already come back. Our life Is a future and well-traveled track. Nothing dismisses us. Nothing leaves us. Do not give up. The prison is dark, Its fabric is made of incessant iron, But in some corner of your cell You might discover a mistake, a cleft. The path is fatal as an arrow But God is in the rifts, waiting.
El porvenir es tan irrevocable Como el rígido ayer. No hay una cosa Que no sea una letra silenciosa De la eterna escritura indescrifrable Cuyo libro es el tiempo. Quien se aleja De su casa ya ha vuelto. Nuestra vida Es la senda futura y recorrida. Nada nos dice adiós. Nada nos deja. No te rindas. La ergástula es oscura, La firme trama es de incesante hierro, Pero en algún recodo de tu encierro Puede haber un descuido, una hendidura, El camino es fatal como la flecha Pero en las grietas está Dios, que acecha.